为增强英语专业学生对翻译职业资格考试的了解,7月15日下午,语言文化学院召开了2019级英语专业翻译学习动员会,夏甘霖副院长担任此次动员会的主讲人。2019级英语专业全体学生及俄语、汉语和汉语国际教育专业部分学生线上参加会议。
夏甘霖简要介绍了英语专业四级、八级与大学英语四、六级的区别。她指出,无论哪个专业,英语对个人来说不一定是必不可少的,但是它一定是加分项,英语强则未来个人职业发展空间会大很多。作为文科生,本科教育以英语或汉语为主,更能提高自身的人文素养。夏甘霖强调,英语学习要贵在坚持,做到拳不离手、曲不离口。她还强调了暑假期间参加线上英语实习的重要性,并推荐了假期参考阅读书目。
随后,她对三项英语翻译资格考证的要求进行了详细的介绍。翻译资格证是英语专业学生应该攻克的“难关”,对英语专业学生而言,语言应用能力的提升具有重要意义。她希望同学们积极参与翻译职业资格证书的考试,以考促学,做好未来三年的人生规划,为大四的升学或就业而努力学习。
此次动员会让同学们对翻译职业资格考证、暑期线上实习、未来学习规划等有了进一步的了解和思考。一分耕耘,一分收获,相信同学们通过自身的努力,定能攻克学习上的“难关”,不断提升外语应用能力。
语言文化学院
2020年7月15日